[Back to Fitt 20]

Fitt 21

1771 Ôc scal ic iu uuîsean, | huuô hîr uuegos tuêna
1772 liggead an thesumu liohte, | thea farad liudeo barn,
1773 al irminthiod. | Thero is ôðar sân
1774 uuîd strâta endi brêd, | -- farid sie uuerodes filu,
1775 mancunnies manag, | huand sie tharod iro môd spenit,
1776 uueroldlusta uueros -- | thiu an thea uuirson hand
1777 liudi lêdid, | thar sie te farlora uuerðad,
1778 heliðos an helliu, | thar is hêt endi suart,
1779 egislîc an innan: | ôði ist tharod te faranne
1780 eldibarnun, | thoh it im at themu endie ni dugi.
1781 Than ligid eft ôðar | engira mikilu
1782 uueg an thesoro uueroldi, | ferid ina uuerodes lût,
1783 fâho folcskepi: | ni uuilliad ina firiho barn
1784 gerno gangan, | thoh he te godes rîkea,
1785 an that êuuiga lîf, | erlos lêdea.
1786 Than nimad gi iu thana engean: | thoh he ôði ne
1787 firihon te faranne, | thoh scal hi te frumu uuerðan
1788 huuemu ina thurhgengid, | scal is geld niman,
1789 suuîðo langsam lôn | endi lîf êuuig,
1790 diurlîcan drôm. | Eo gi thes drohtin sculun,
1791 uualdand biddien, | that gi thana uueg môtin
1792 fan foran antfâhan | endi forð thurh gigangan
1793 an that godes rîki. | He ist garu simbla
1794 uuiðar thiu te geb=anne, | the man ina gerno bidid,
1795 fergot firiho barn. | Sôkead fadar iuuuan
1796 up te themu êuuinom rîkea: | than môtun gi ina aftar thiu
1797 te iuuuoru frumu fîðan. | Cûðead iuuua fard tharod
1798 at iuuuas drohtines durun: | than uuerðad iu andôn aftar thiu,
1799 himilportun anthlidan, | that gi an that hêlage lioht,
1800 an that godes rîki | gangan môtun,
1801 sinlîf sehan. | Ôc scal ic iu seggean noh
1802 far thesumu uuerode allun | uuârlîc biliði,
1803 that alloro liudeo huilic, | thesa mîna lêra uuili
1804 gehaldan an is herton | endi uuil iro an is hugi athenkean,
1805 lêstean sea an thesumu lande, | the gilîco duot
1806 uuîsumu manne, | the giuuit hab=ad,
1807 horsca hugiskefti, | endi hûsstedi kiusid
1808 an fastoro foldun | endi an felisa uppan
1809 uuêgos uuirkid, | thar im uuind ni mag,
1810 ne uuâg ne uuatares strôm | uuihtiu getiunean,
1811 ac mag im thar uuið ungiuuidereon | allun standan
1812 an themu felise uppan, | huand it fasto uuarð
1813 gistellit an themu stêne: | anthab=ad it thiu stedi niðana,
1814 uureðid uuiðar uuinde, | that it uuîcan ni mag.
1815 duot eft manno huilic, | thesun mînun ni uuili
1816 lêrun hôrien | ne thero lêstien uuiht,
1817 duot the unuuîson | erla gelîco,
1818 ungeuuittigon uuere, | the im be uuatares staðe
1819 an sande uuili | selihûs uuirkean,
1820 thar it uuestrani uuind | endi uuâgo strôm,
1821 sêes ûðeotl teslâad; | ne mag im sand endi greot
1822 geuureðien uuið themu uuinde, | ac uuirðid teuuorpan than,
1823 tefallen an themu flôde, | huand it an fastoro nis
1824 erðu getimbrod. | scal allaro erlo gehues
1825 uuerc gethîhan | uuiðar thiu, the hi thius mîn uuord frumid,
1826 haldid hêlag gebod.' | Thô bigunnun an iro hugi uundron
1827 meginfolc mikil: | gehôrdun mahtiges godes
1828 lioflîca lêra; | ne uuârun an themu lande geuuno,
1829 that sie eo fan sulicun êr | seggean gehôrdin
1830 uuordun ettho uuercun. | Farstôdun uuîse man,
1831 that he lêrde, | liudeo drohtin,
1832 uuârun uuordun, | he geuuald habde,
1833 allun them ungelîco, | the thar an êrdagun
1834 undar them liudskepea | lêreon uuârun
1835 acoran undar themu cunnie: | ne habdun thiu Cristes uuord
1836 gemacon mid mannun, | the he far thero menigi sprac,
1837a gebôd uppan themu berge. |
[Fitt 22] [Fitt index]