<?xml version="1.0"?>
<language id="CHU"> <!-- Old Church Slavic -->

<word sem="ALL">
  <pron r="1">vɪs</pron>
    <!-- Buck 13.13.6, 13.14: vĭsi. -->
</word>

<word sem="ANIMAL"> <!-- ~ terrestrial quadruped -->
  <pron r="1" deriv="1" redund="LIVE1">ʒi</pron>
    <!-- Buck 3.11: ChSl. životŭ (= ‘life’, fr. živŭ ‘living’), 
    SCr. životinja, Boh. zviře, Pol. zwierzę, 
    Russ. zivotnoe; ‘wild beast’: ChSl. zvěrĭ, SCr. zvijer, Russ. zver′  -->
</word>

<word sem="ASHES">
  <pron r="1">popel</pron>
    <!-- Buck 1.84: ChSl. popelŭ (later pepelŭ), SCr. pepeo, etc., 
      Lith. pelenai (pl.), Lett. pelni (pl.), OPruss. pelanne, 
      general Balto-Slavic word,
      prob. : Lat. pulvis ‘dust’, pollen; less prob. : ChSl. polěti, paliti 
      ‘blaze, burn’. Walde-P. 2.60. Ernout-M. 785. -->
  <!-- Buck 1.84: ChSl. popelŭ (pepelŭ), SCr. pepeo, Boh. popel, Pol. popiól, 
    Russ. pepel.  -->
</word>

<word sem="BACK">  <!-- dorsum -->
  <pron r="1" deriv="1" redund="NECK3">xribʊt</pron>
    <!-- Buck 4.19: ChSl. (chribŭtŭ), late development from ‘neck’.  -->
</word>

<word sem="BAD">
  <pron r="1">zʊl</pron>
    <!-- Buck 16.72.7: zŭlŭ.  -->
</word>

<word sem="BARK">
  <pron r="1">kor</pron>
    <!-- Miklosich 303aː кора ‘φλοιός, cortex; χλωρόν, res viridis’  -->
</word>

<word sem="BELLY">  <!-- abdomen -->
  <pron r="1">tʃræv</pron>
    <!-- Buck 4.46: črěvo ‘belly, womb’. -->
  <!-- Buck 4.46: črěvo, ątroba.  -->
</word>

<word sem="BIG">
  <pron r="1">veli</pron>
    <!-- Buck 12.55.7: velijĭ, velikŭ.  -->
</word>

<word sem="BIRD">
  <pron r="1" motiv="1">pʊt</pron>
    <!-- Buck 3.64: ChSl. pŭta, pŭtica, all the Slavic words, 
      Lith. paukštis, Lett. putns, 
      fr. same root as Lat. pullus ‘young of an animal’. Walde-P. 2.76. -->
  <!-- Buck 3.64: ChSl. pŭta, pŭtica, SCr. (p)tica, Boh. pták, Pol. ptak, 
    Russ. ptica  -->
</word>

<word sem="BITE">  <!-- verb -->
  <pron r="1">kus</pron>
    <!-- Buck 4.58: kusati  -->
  <pron r="2">ɡrɨs</pron>
    <!-- Buck 4.58: grysti  -->
  <!-- Buck 4.58: grysti, kusati.  -->
</word>

<word sem="BLACK">
  <pron r="1">tʃrʊn</pron>
    <!-- Buck 15.65.6: črŭnŭ.  -->
</word>

<word sem="BLOOD">
  <pron r="1">krʊv</pron>
    <!-- Buck 4.15: ChSl. krŭvĭ, Lith. kraujas, 
      the general Balto-Slavic (except Lett.) word for ‘blood’ 
      : Lat. cruor, Ir. crū ‘blood from a wound’,  
      Grk. κρέας ‘meat’, Skt. kravis- ‘raw flesh’, Av. xrū- ‘raw flesh’, 
      Skt. krūra- ‘raw, bloody’, Av. xrūra- ‘bloody, fierce’, 
      OE hrēaw ‘raw’. IE *krew-, *krū-. 
      Walde-P. 1.478. Ernout-M. 234f. Walde-H. 1.294f. -->
  <!-- Buck 4.15: ChSl. krŭvĭ, SCr. krv, Boh. krev, Pol. krew, Russ. krov′.
    -->
</word>

<word sem="BLOW">
  <pron r="1">dux</pron>
    <!-- Buck 10.38: duchati  -->
  <pron r="2" motiv="1">væj</pron>
    <!-- Buck 10.38: vějati (less common; [imit.]) -->
  <!-- Buck 10.38: duchati, vějati.  -->
</word>

<word sem="BONE">
  <pron r="1">kost</pron>
    <!-- Buck 4.16: ChSl. kostĭ, general Slavic : Lat. costa ‘rib’.
      Connection with *ost- is dub. Walde-P. 1.186. Ernout-M. 225, 716. 
      Berneker 582f. -->
  <!-- Buck 4.16: ChSl. kostĭ, SCr. kost, Boh. kost’, Pol. kość, Russ. kost′
    -->
</word>

<word sem="BREAST">  <!-- mamma -->
  <pron r="1" motiv="1" redund="SUCK1" deriv="1">sʊs</pron>
    <!-- Buck 4.41: sŭsŭ, sŭsĭcĭ, from ‘suck’ [imit.]  -->
</word>

<word sem="BREATHE"> 
  <pron r="1" redund="BLOW1">dɨx</pron>
  <pron r="2" redund="BLOW1">dux</pron>
  <!-- Buck 4.51: dychati; dychanĭje, duchŭ ‘breathe’.  -->
</word>

<word sem="BURN">  <!-- the bush is burning -->
  <pron r="1">ʒeɡ</pron>
    <!-- Buck 1.85: Slavic with assimilatory change *deg- to *geg-, 
      whence žeg-, ChSl. žešti, žegą, SCr. žeći (Boh. žeci, Pol. żec formerly 
      ‘burn’ now ‘scorch’), Russ. žeč′; Lith. 
      degti, Lett. degt; Skt. dah-, Av. dag-  (3sg dažaiti =
      Skt. dahati); NIr. dōighim (denom., cf. MIr. daig 
      ‘fire’, NIr. doigh ‘pain’, Alb. djégë ‘burn’, Toch. tsäk- ‘burn’, cf. 
      Lat. fovēre ‘warm’.  IE *dhegʷh-.  Walde-P. 
      1.849. Ernout-M. 384. Walde-H. 1.466f.
      Buck 1.81: Ir. daig (MW goddaith ‘great fire’). -->
  <pron r="2">ɡor</pron>
    <!-- Buck 1.85: ChSl. gorěti, general Slavic for burn (vi). : Skt. 
      gharma- ‘heat’, Grk. θερμός ‘hot’, Ir. gorim ‘heat, warm’. Walde-P.  
      1.688. Berneker 333f.  -->
  <!-- Buck 1.85: ChSl. žešti (vt), gorěti (vi), SCr. žeći (vt), gorjeti (vi),
    Boh. spaliti (vt, refl.), horeti (vi), Pol. palić (vt, refl.), gorsec′ 
    (vi), Russ. žeč′ (vt), goret′ (vi)  -->
</word>

<word sem="CHILD">  <!-- young human -->
  <pron r="1" deriv="1" motiv="0.5">dæt</pron>
    <!-- Buck 2.27: ChSl. dětĭ, SCr. dijete, etc., the general Slavic word,  
      orig. ‘suckling’ : ChSl. dojiti ‘give suck’, Skt. dhayati ‘sucks’.  
      Berneker 197. Walde-P. 1.831ff. -->
  <!-- Buck 2.27: ChSl. dětĭ, SCr. dijete, Boh. dítě, Pol. dziecko, dziecię, 
    Russ. rebenok (deti, pl.)  -->
</word>

<word sem="CLAW">
  <pron r="1">noɡʊt</pron>
    <!-- Miklosich 454: ногъть ‘ὄνυξ, unguis’. -->
</word>

<word sem="CLOUD">
  <pron r="1">oblak</pron>
    <!-- Buck 1.73: ChSl. oblakŭ, etc., general Slavic for ‘cloud’, lit.
      ‘covering’, fr. *obŭvolkŭ, compound of obŭ ‘about’ and root of vlěšti, 
      vlěką ‘draw’. Miklosich 379. Brückner 371. -->
  <!-- Buck 1.73: ChSl. oblakŭ, SCr. obluk, Boh. oblak, mrak (: OE mirce 
    ‘darkness’), Pol. chmura (from ‘dark’), 
    obłok, Russ. oblako.  -->
</word>

<word sem="COLD">  <!-- the weather is cold -->
  <pron r="1">stu</pron>
    <!-- Buck 15.86.8: studenŭ. Cf. sb. studŭ, vb. stynąti ‘become cooler’.
      -->
</word>

<word sem="COME">
  <pron r="1" deriv="1" redund="WALK1">i</pron>
    <!-- Buck 10.48.5: priti (= pri-iti-)  -->
  <pron r="2" deriv="1" redund="WALK2">xod</pron>
    <!-- Buck 10.48.5: pri-choditi  -->
  <pron r="3">ɡrẽd</pron>
    <!-- Buck 10.48.5: grędą, gręsti,  -->
  <!-- Buck 10.48.5: priti, pri-choditi, gręsti. 
    Buck 10.45.2: grędą, gręsti ‘come’.  -->
</word>

<word sem="COUNT">
  <pron r="1">tʃit</pron>
    <!-- Miklosich 966a: съчисти ‘συναριθμεῖν, computare’. 
       1117b: čismę ‘numerus’, čisti, ̧itę, čĭteši ‘numerare’. -->
</word>

<word sem="CRY"> <!-- weep -->
  <pron r="1">plak</pron>
    <!-- Buck 16.37.3: plakati (sę) ‘lament, weep’.  -->
</word>

<word sem="CUT">
  <pron r="1">ræz</pron>
    <!-- Buck 9.22: rězati -->
  <pron r="2">sæʃ</pron>
    <!-- Buck 9.22: sěšti -->
  <pron r="3">kroj</pron>
    <!-- Buck 9.22: ras-krojiti -->
  <!-- Buck 9.22: rězati, sěšti (-krojiti).  -->
</word>

<word sem="DAY"> <!-- not night -->
  <pron r="1">dɪn</pron>
    <!-- Buck 14.41.1b: dĭnĭ.  -->
</word>

<word sem="DIE"> <!-- or use `dead' if that is more basic -->
  <pron r="1">mr</pron>
  <pron r="2">mr</pron>
    <!-- Buck 4.75: (u)mrěti; mrŭtvŭ; sŭmrŭtĭ.  -->
</word>

<word sem="DIG">
  <pron r="1">kop</pron>
    <!-- Buck 8.22: kopati. -->
  <pron r="2">rɨ</pron>
    <!-- Buck 8.22: ryti. -->
  <!-- Buck 8.22: kopati, ryti.  -->
</word>

<word sem="DIRTY">
  <pron r="1" deriv="1">tʃist</pron>
    <!-- Buck 15.88: nečistŭ, neg. of čistŭ ‘clean’ (15.87).  -->
</word>

<word sem="DOG">
  <pron r="1">pɪs</pron>
    <!-- Buck 3.61: ChSl. pĭsŭ, general Slavic, etym. wholly dub. 
      Walde-P. 2.9. Osthoff, Parerga 265ff. -->
  <!-- Buck 3.61: ChSl. pĭsŭ, SCr. pas, Boh. pes, Pol. pies, 
      Russ. sobaka (pes). -->
</word>

<word sem="DRINK">
  <pron r="1">pi</pron>
    <!-- Buck 5.13: piti.  -->
</word>

<word sem="DRY">
  <pron r="1">sux</pron>
    <!-- Buck 15.84.1: suchŭ.  -->
</word>

<word sem="DULL">
  <pron r="1">tõp</pron>
    <!-- Buck 15.79.6: tąpŭ. Miklosich: tǫpŭ ‘obtusus’.  -->
</word>

<word sem="DUST">
  <pron r="1">prax</pron>
    <!-- Buck 1.213: prachŭ (whence Rum. praf, Russ. prach used now only in 
      some phrases, SCr. prah, Boh. prach, Pol. proch (Russ. poroch 
      `gunpowder'): Boh. pršti ‘emit sparks, rain’, Pol. pierszyć ‘scatter 
      sparks, rain, or snow’, prob. Skt. pṛṣata- ‘speckled, a drop of water’. 
      Walde-P. 2.50. -->
  <!-- Buck 1.213: prachŭ. Russ. pyl = Lith. pūsli ‘blow’. -->
</word>

<word sem="EAR">
  <pron r="1">ux</pron>
    <!-- Buck 4.22: ucho. -->
</word>

<word sem="EARTH"> <!-- soil, ground -->
  <pron r="1">zemlj</pron>
    <!-- Buck 1.21: zemlja, SCr. zemlja, Boh. země, Pol. ziemia, ląd (loan
      from NHG), Russ. zemlja, general Balto-Slavic for `earth' and `land', 
      from IE *dheghom-. Boh. půda `bottom, ground, soil'; Russ. technical 
      term počva, both from `foot'. -->
  <!--   -->
</word>

<word sem="EAT">
  <pron r="1">jas</pron>
    <!-- Buck 5.11: jasti.  -->
</word>

<word sem="EGG">
  <pron r="1">ajɪtse</pron>
    <!-- Buck 4.48: ajĭce (*jaje).  -->
</word>

<word sem="EYE">
  <pron r="1">ok</pron>
    <!-- Buck 4.21: oko.  -->
</word>

<word sem="FALL">
  <pron r="1" motiv="0.5">pad</pron>
    <!-- Buck 10.23: pasti, padati. [Imit.? Prob. = PIE ‘foot’.] -->
</word>

<word sem="FAR">
  <pron r="1">dalek</pron>
    <!-- Buck 12.44.6: daleče, adj. dalekŭ. -->
</word>

<word sem="FAT">
  <pron r="1">sal</pron>
    <!-- Miklosich 818b: salo ‘adeps’. -->
</word>

<word sem="FATHER">
  <pron r="1" motiv="1">ot</pron>
    <!-- Buck 2.35: ChSl. otǐcǐ (nursery word), SCr. otac, Boh. otec, 
     Pol. ojciec, 
     Russ. otec  -->
</word>

<word sem="FEAR">
  <pron r="1">strax</pron>
    <!-- Buck 16.53.7: strachŭ  -->
  <pron r="2">baj</pron>
    <!-- Buck 16.53.1: bojaznĭ, vb. bajati sę. -->
  <!-- Buck 16.53: strachŭ, bojaznĭ.  -->
</word>

<word sem="FEATHER">
  <pron r="1">per</pron>
    <!-- Buck 4.392: pero ‘feather’.  -->
</word>

<word sem="FIGHT">
  <pron r="1">pɪr</pron>
    <!-- Buck 20.11.6: pĭrěti sę, refl. of ‘contend, dispute’. -->
  <pron r="2">bor</pron>
    <!-- Buck 20.11.6: borą, brati.  -->
  <!-- Buck 20.11: pĭrěti sę, brati.  -->
</word>

<word sem="FIRE">
  <pron r="1">oɡn</pron>
    <!-- Buck 1.81: ChSl. ognĭ, Lith. ugnis, Lett. uguns, general 
       Balto-Slavic, Lat. ignis, Skt. agni-.  IE *egni-, *ogni-(?). 
       Walde-P. 1.323. 
       Ernout-M. 473. Walde-H. 1.676. -->
  <!-- Buck 1.81: ChSl. ognĭ, SCr. vatra, oganj, Boh. oheň, Pol. ogień, Russ. 
     ogon′  -->
</word>

<word sem="FISH">
  <pron r="1">rɨb</pron>
    <!-- Buck 3.65: ChSl. ryba, etym.? -->
  <!-- Buck 3.65: ChSl. ryba, SCr. riba, Boh., Pol., Russ. ryba  -->
</word>

<word sem="FIVE">
  <pron r="1">pẽt</pron>
    <!-- Miklosich, 764a: pętŭ ‘quinque’.  -->
</word>

<word sem="FLOW">
  <pron r="1" deriv="1">teʃ</pron>
    <!-- Buck 10.32: tešt ‘flow’, basically ‘run’. 
      Miklosich 989a: tešti ‘currere, fluere’. -->
  <pron r="2">plu</pron>
    <!-- Buck 10.32: pluti.  -->
  <!-- Buck 10.32: tešt ‘flow’, basically ‘run’, pluti.  -->
</word>

<word sem="FLOWER">
  <pron r="1">tsvæt</pron>
    <!-- Buck 8.57: cvětŭ, cvětĭcĭ.  -->
</word>

<word sem="FLY">  <!-- verb -->
  <pron r="1">let</pron>
    <!-- Buck 10.37: poletěti.  -->
</word>

<word sem="FOG">
  <pron r="1">mɪɡl</pron>
    <!-- Buck 1.74: ChSl. mĭgla, general Slavic (but Russ. mgla less common 
      than tuman), Lith., Lett. migla, also OE mist, Skt. 
      mih-, all ‘mist’ beside Skt. megha- ‘cloud’, fr. a root *meigh-. 
      Walde-P. 2.247. Boisacq 701. -->
  <!-- Buck 1.74 mist, fog, haze: ChSl. mĭgla, SCr. màgla, Boh. mha, Pol. 
    mgła, Russ. tuman, mgla  -->
</word>

<word sem="FOOT">
  <pron r="1" deriv="1" redund="CLAW1">noɡ</pron>
    <!-- Buck 4.37: noga, fr. ‘claw’.  -->
</word>

<word sem="FOUR">
  <pron r="1">tʃetver</pron>
    <!-- Miklosich 1114b: četverŭ. -->
</word>

<word sem="FREEZE">
  <pron></pron>
    <!--  -->  <!-- related to ICE? -->
  <!--   -->
</word>

<word sem="FRUIT">
  <pron r="1">ovoʃt</pron>
    <!-- Buck 5.71: ovoštĭ.  -->
</word>

<word sem="FULL">
  <pron r="1">plʊn</pron>
    <!-- Buck 13.21.1: isplŭnŭ, plŭnŭ.  -->
</word>

<word sem="GIVE">
  <pron r="1">da</pron>
    <!-- Buck 11.21.1: dati.  -->
</word>

<word sem="GOOD">
  <pron r="1">dobr</pron>
    <!-- Buck 16.71.7: dobrŭ -->
  <pron r="2">blaɡ</pron>
    <!-- Buck 16.71.7: blagŭ.  -->
  <!-- Buck 16.71: dobrŭ, blagŭ.  -->
</word>

<word sem="GRASS">
  <pron r="1">trav</pron>
    <!-- Buck 8.51: trava.  -->
</word>

<word sem="GREEN">
  <pron r="1">zelen</pron>
    <!-- Buck 15.68.1: zelenŭ.  -->
</word>

<word sem="GUTS">
  <pron></pron>
    <!--  -->
  <!--   -->
</word>

<word sem="HAIR"> <!-- of human head -->
  <pron r="1">vlas</pron>
    <!-- Buck 4.14: ChSl. vlasŭ, pl. vlasi, general Slavic, Av. varəsa,
      Ir. folt (hair of head or of horse's tail), 
      W. gwallt, OBr. guolt, prob. : OPruss. wolti ‘ear of corn’, fr. same 
      root as Lat. vellus ‘fleece’, lāna ‘wool’. Walde-P. 1.297. -->
  <!-- Buck 4.14: ChSl. vlasŭ, SCr. vlas, kosa (dlaka ‘animal hair’), 
    Boh. vlas, Pol. włos, Russ. volos  -->
</word>

<word sem="HAND">
  <pron r="1">rõk</pron>
    <!-- Buck 4.33: rąka. Miklosich 815b: rǫka. -->
</word>

<word sem="HEAD">
  <pron r="1">ɡlav</pron>
    <!-- Buck 4.20: glava.  -->
</word>

<word sem="HEAR">
  <pron r="1">slɨʃ</pron>
    <!-- Buck 15.41.1: slyšati.  -->
</word>

<word sem="HEART">
  <pron r="1">srʊd</pron>
    <!-- Buck 4.44: srŭdĭce.  -->
</word>

<word sem="HEAVY">
  <pron r="1">tæʒ</pron>
    <!-- Buck 15.81.4: tęžĭkŭ.  -->
</word>

<word sem="HIT">
  <pron r="1">bi</pron>
    <!-- Buck 9.21: bĭją, biti -->
  <pron r="2">tlæʃ</pron>
    <!-- Buck 9.21: tlěšti -->
  <pron r="3">raz</pron>
    <!-- Buck 9.21: uraziti -->
  <!-- Buck 9.21: biti, udariti (fr. ‘tear, flay’), tlěšti, uraziti.  -->
</word>

<word sem="HOLD">  <!-- in hand -->
  <pron r="1">drʊʒ</pron>
    <!-- Buck 11.15.6: drŭžati.  -->
</word>

<word sem="HORN">
  <pron r="1">roɡ</pron>
    <!-- Buck 4.17:rogŭ. Walde-P. 2.367.  -->
</word>

<word sem="HUNT">
  <pron r="1">lov</pron>
    <!-- Buck 3.79: ChSl., SCr., Boh. loviti, Pol. łowić, polować, 
      fr. ChSl. lovŭ ‘hunting, booty’ : Grk. λεία ‘booty’, Lat. lucrum ‘gain’, 
      Goth. laun, OHG lōn ‘reward’. Walde-P. 2.379f. Berneker 735ff. -->
  <!-- Buck 3.79: ChSl., SCr., Boh. loviti, Pol. polować, Russ. ochotit′sja
     -->
</word>

<word sem="HUSBAND">
  <pron r="1" deriv="1" redund="MAN1">mõʒ</pron>
    <!-- Buck 2.31: mąžĭ (= MAN)  -->
  <pron r="2" deriv="1">prõɡ</pron>
    <!-- Buck 2.31: sąprągŭ (fr. ‘yoked together’).  -->
  <!-- Buck 2.31: mąžĭ, sąprągŭ, 
     SCr. muž suprug, 
     Boh. muž, manžel, chot’, 
     Pol. mąž, malżonek, Russ. muž, suprug. -->
</word>

<word sem="ICE">
  <pron r="1">led</pron>
    <!-- Buck 1.77: ChSl. ledŭ, Lith. ledas, OPruss. ladis, Lett. ledus, etc.,
      general Balto-Slavic, outside connections? Walde-P. 2.428. Berneker 699.
      -->
  <!-- Buck 1.77: ChSl. ledŭ, SCr., Boh led, Pol. lód, Russ. led  -->
</word>

<word sem="KILL">
  <pron r="1" deriv="1" redund="HIT1">bi</pron>
    <!-- Buck 4.76: ubiti (perfective of biti ‘strike’)  -->
  <pron r="2" deriv="1" redund="DIE1 DIE2">mor</pron>
    <!-- Buck 4.76: umoriti (caus. of (u)mrěti ‘die’).  -->
  <!-- Buck 4.76: ubiti, umoriti.  -->
</word>

<word sem="KNEE">
  <pron r="1">kolæn</pron>
    <!-- Buck 4.36: kolěno.  -->
</word>

<word sem="KNIFE">
  <pron r="1">noʒ</pron>
    <!-- Buck 9.23: nožĭ.  -->
</word>

<word sem="KNOW">  <!-- facts -->
  <pron r="1">væd</pron>
    <!-- Buck 17.17.1: věděti  -->
  <pron r="2">um</pron>
    <!-- Buck 17.17.2: razuměti. Miklosich 1055a: uměti ‘intelligere’. -->
  <pron r="3">zna</pron>
    <!-- Buck 17.17.2: znati.  -->
  <!-- Buck 17.17: věděti, razuměti, znati.  -->
</word>

<word sem="LAKE">
  <pron r="1">jez</pron>
    <!-- Buck 1.33: Balto-Slavic ežeras (or ažeras), OPruss. assaran, Lett. 
      ezers, ChSl. jezero, etym.? Cf. ChSl. jazŭ ‘canal’, Lith. ežė ‘pool’.
      -->
  <!-- Buck 1.33: ChSl. jezero, SCr. jezero, Boh. jezero, Pol. jezioro, 
    Russ. ozero.  -->
</word>

<word sem="LAUGH">
  <pron r="1">smæj</pron>
    <!-- Buck 16.25.1: smějati sę.  -->
</word>

<word sem="LEAF">
  <pron r="1">list</pron>
    <!-- Buck 8.56: listŭ.  -->
</word>

<word sem="LEFT"> <!-- sinister -->
  <pron r="1">ʃuj</pron>
    <!-- Buck. 12.42.6: šujĭ -->
  <pron r="2">læv</pron>
    <!-- Buck. 12.42.1: lěvŭ.  -->
  <!-- Buck. 12.42: šujĭ, lěvŭ.  -->
</word>

<word sem="LEG">
  <pron r="1">ɡol</pron>
    <!-- Buck 4.35: golěnĭ (Jn. 19:31ff). -->
</word>

<word sem="LIE"> <!-- be lying down -->
  <pron r="1">leʒ</pron>
  <pron r="2">leɡ</pron>
    <!-- Buck 12.14.1: ležati, perf. lešti, legą ‘lie down’.  -->
</word>

<word sem="LIVE"> <!-- be alive -->
  <pron r="1">ʒi</pron>
    <!-- Buck 4.74: žiti.  -->
</word>

<word sem="LIVER">
  <pron r="1">jẽtr</pron>
    <!-- Buck 4.45: jętro. -->
</word>

<word sem="LONG">
  <pron r="1">dlʊɡ</pron>
    <!-- Buck 12.57.1: dlŭgŭ.  -->
</word>

<word sem="LOUSE">
  <pron r="1">vʊʃ</pron>
    <!-- Miklosich 114a: vŭšŭ ‘pediculus’. -->
</word>

<word sem="MAN">  <!-- adult male human -->
  <pron r="1">mõʒ</pron>
    <!-- Buck 2.1: ChSl. mąžĭ (fr. *mągjo- with a guttural suffix, as in Lith. 
      žmogus), SCr., Boh., Russ. muž, Pol. mąž (general Slavic word, with 
      shift to ‘male adult’); OE man(n), mon, NE Man, OHG man, NHG 
      mann, Goth. manna, ON maðr, etc. (the most widespread Gmc.
      word, with extension to ‘male 
      adult’); Skt. manu-, manuṣ-, manuṣa-, māqnuṣa-. IE word 
      for ‘person’. Perhaps *men ‘think’, perhaps with an earlier meaning 
      like ‘breathe’; or some connection to Lat.manus ‘hand’. Walde-P. 2.266. 
      Falk-Torp 693. Feist 344f. After meaning extended to ‘male adult’, 
      place taken by derived adj. like Goth, mannisks = ἀνθρώπινος. Hence 
      OGH mannisco, mennisco, MHG, NHG, Du. mensch, Dan. menneske, Sw. 
      menniska. Falk-Torp 714. Weigand-H. 2.168. In Slavic shifted even 
      further to ‘husband’, forming new derivatives for ‘male adult’, as 
      SCr. muškarac, Russ. mužčina, etc. -->
  <!-- Buck 2.21: ChSl. mąžĭ, SCr. čovjek, muškarac, Boh. muž, Pol. mąž, 
    męszczyzna, Russ. mužčina  -->
</word>

<word sem="MANY">
  <pron r="1">mʊnoɡ</pron>
    <!-- Buck 13.15.6: mŭnogŭ.  -->
</word>

<word sem="MEAT">
  <pron r="1">mẽs</pron>
    <!-- Buck 5.61, 4.13: męso.  -->
</word>

<word sem="MOON">
  <pron r="1">lun</pron>
    <!-- Buck 1.53: ChSl., Russ. luna, Lat. lūna, Arm. lusin, Ir. luan: Lat. 
      lūx, 
      lūmen ‘light’, Grk. λευκός ‘bright’, Av. raoxšnā- ‘light’. Walde-P. 
      2.408ff. 
      Ernout-M. 570ff.  -->
  <pron r="2">mæsẽts</pron>
    <!-- Buck 1.53: ChSl. měsęcĭ mostly ‘month’, also ‘moon’, SCr. mjesic, 
      Boh. měsic, Lith. mėnuo, mėnulis, Skt. mās-, Toch. A mañ, Gith, mēna, 
      Lat. mēnsis ‘month’, Ir. 
      mī. IE *mēnes-, *mēn(n)s- ‘moon’ and ‘month’, presumably fr. *mē- 
      ‘measure’. Walde-P. 2.271f. Ernout-M. 607f. Walde-H. 2.71. Berneker 
      2.51.  -->
  <!-- Buck 1.53: ChSl. luna, měsęcĭ, SCr. mjesic, Boh. měsic, Pol. księżyc
    (from ‘princeling’), Russ. luna  -->
</word>

<word sem="MOTHER">
  <pron r="1" motiv="1">ma</pron>
    <!-- Buck 2.36: ChSl., SCr. mati (fr. IE *mā́ter-, prob. from nursery 
    word),
    Boh. matka, máti, Pol. matka (mać), 
    Russ. mat′.  -->
</word>

<word sem="MOUNTAIN">
  <pron r="1">ɡor</pron>
    <!-- Buck 1.22: gora is general Sl. for ‘mountain’, in some regions 
      ‘forest’, always so in Lith. gire : 
      Skt giri- and prob. Alb. gur ‘stone’.
      Walde-P. 1.682. Berneker 329.  -->
  <!-- Buck 1.22: ChSl. gora; chlŭmŭ; SCr. gora; brijeg, brežuljak (hum); 
    Boh. hora (vrch); pahorek, kopec (cklum); Pol. góra; pagórek, wzgórek; 
    Russ. 
    gora; cholm. chlŭmŭ, etc., mean ‘hill’. Bulg. is planina : Lat. plānus  
    ‘flat’.   -->
</word>

<word sem="MOUTH">
  <pron r="1" motiv="1">us</pron>
    <!-- Buck 4.24: usta, fr. IE *ō(u)s- [imitative?].  -->
</word>

<word sem="NAME">
  <pron r="1">im</pron>
    <!-- Buck 18.28.1: imę  -->
</word>

<word sem="NARROW">
  <pron r="1" deriv="1" redund="TIE1">õzuk</pron>
    <!-- Buck 9.16: ązŭkŭ, prob related to sŭvęzati ‘bind’ (TIE); cf. ąziti 
     ‘crowd, straiten’. -->
  <pron r="2">tæsn</pron>
    <!-- Buck 12.62.7: těsnŭ. -->
</word>

<word sem="NEAR">
  <pron r="1">bliz</pron>
    <!-- Buck 12.43.6: blizĭ, blizŭ.  -->
</word>

<word sem="NECK">
  <pron r="1">vɨj</pron>
    <!-- Buck 4.28: vyja (older word).  -->
  <pron r="2">ʃij</pron>
    <!-- Buck 4.28: šija.  -->
  <pron r="3">xrʊbɪt</pron>
    <!-- Miklosich 1098b: хръбьтъ ‘cervix’.  -->
  <!-- Buck 4.28: vyja, šija. 
     Buck 4.19: ChSl. (chribŭtŭ), late development from ‘neck’.   -->
</word>

<word sem="NEW">
  <pron r="1">nov</pron>
    <!-- Buck 14.13.1a: novŭ.  -->
</word>

<word sem="NIGHT">
  <pron r="1">noʃt</pron>
    <!-- Buck 14.42: noštĭ.  -->
</word>

<word sem="NOSE">
  <pron r="1" motiv="0.7">nos</pron>
    <!-- Buck 4.23: nosŭ. Imitative /n/-? -->
</word>

<word sem="NOW">
  <pron r="1" redund="NEW1">nin</pron>
    <!-- Buck 14.18.1: nyně, related to novŭ ‘NEW’.  -->
</word>

<word sem="OLD">
  <pron r="1">vetʊx</pron>
    <!-- Buck 14.15.2: vetŭchŭ -->
  <pron r="2">star</pron>
    <!-- Buck 14.15.8: starŭ.  -->
  <!-- Buck 14.15: vetŭchŭ, starŭ.  -->
</word>

<word sem="ONE">
  <pron r="1">jedin</pron>
    <!-- Buck 13.32.1: jedinŭ (ino- in cpds).  -->
</word>

<word sem="OTHER">
  <pron r="1">in</pron>
    <!-- Miklosich 258b: inŭ ‘alius’. -->
</word>

<word sem="PERSON">
  <pron r="1">tʃlo</pron>
    <!-- Buck 2.1: ChSl. člověkŭ, general Slavic word for ‘human being’, 
      perhaps cpd. of a čelo- and *věkŭ ‘child’, hence orig. ‘member of  
      household’. Berneker 141. Brugmann, Festgabe Kaegi 33. Brückner 79. -->
  <!--  Buck 2.1 MAN (Human Being): ChSl. člověkŭ, SCr. čovjek (also ‘male 
    adult’), Boh. člověk, Pol. czlowiek, Russ. čelovek. -->
</word>

<word sem="PLAY">
  <pron r="1" deriv="1">iɡr</pron>
    <!-- Buck 16.26: igrati ‘spring, dance’, later also ‘play’.  -->
</word>

<word sem="PULL">
  <pron r="1">vlæʃ</pron>
    <!-- Buck 9.33: vlěšti.  -->
  <pron r="2">skub</pron>
    <!-- Buck 10.67:  skubati.  -->
  <!-- Buck 9.33: vlěšti (tęgnąti, late); 10.67:  skubati.  -->
</word>

<word sem="PUSH">
  <pron></pron>
    <!--  -->
  <!-- Buck 10.67: ... (Russian is tolk-  -->
</word>

<word sem="RAIN">
  <pron r="1">dʊʒd</pron>
    <!-- Buck 1.75: ChSl. dŭždĭ, general Slavic, etym. dub. Berneker 248. 
      Troubetskoj, Z.sl.Ph. 4.62, Vaillant, Rev. ét. sl. 7.112f. (both as 
      *duz-dju- ‘bad sky’). Endzelin Z. sl. Ph. 13.79. -->
  <!-- Buck 1.75: ChSl. dŭždĭ, SCr. kiša (fr. ‘get soaked’), dažd, Boh. dešt’,
    Pol. deszcz, Russ. dožd′  -->
</word>

<word sem="RED">
  <pron r="1" deriv="0.5">tʃrʊm</pron>
    <!-- Buck 15.66.6: črŭmĭnŭ (fr. *‘worm’)  -->
  <!-- Buck 15.66: črŭmĭnŭ (črĭvenŭ (fr. črŭvĭ ‘worm’), rŭdrŭ (late))  -->
</word>

<word sem="RIGHT">  <!-- dexter -->
  <pron r="1">desn</pron>
    <!-- Buck 12.41.1: desnŭ.  -->
</word>

<word sem="RIVER">
  <pron r="1">ræk</pron>
    <!-- Buck 1.36: ChSl. rěka, general Slavic for ‘river’: Lat. rīvus  
    ‘brook’, OE rīþ ‘brook’, Goth. rinnō ‘brook’: IE *rei- as in Goth. rinnan 
    ‘run, flow’. Walde-P. 1.139ff, Ernout-M. 866f-->
  <!-- Buck 1.36 river; stream; brook: ChSl. rěka; tokŭ; potokŭ; SCr. rijeka; 
    tok, struja; potok; Boh. řeka; potok; Pol. rzeka; potok; ruczaj, strumyk; 
    Russ. reka; potok; ručej  -->
</word>

<word sem="ROAD">   <!-- or path -->
  <pron r="1">põt</pron>
    <!-- Buck 10.71.6: pątĭ -->
  <pron r="2">tsæst</pron>
    <!-- Buck 10.71.6: cěsta.  -->
  <!-- Buck 10.71: pątĭ, cěsta.  -->
</word>

<word sem="ROOT">
  <pron r="1">koren</pron>
    <!-- Buck 8.54: korenĭ.  -->
</word>

<word sem="ROPE">
  <pron r="1">vrʊv</pron>
    <!-- Buck 9.19: vrŭvĭ.  -->
</word>

<word sem="ROTTEN">   <!-- as of a log -->
  <pron r="1" motiv="0.5">ɡn</pron>
    <!-- Miklosich 131b: gnojnŭ ‘putridus’. Similarly many words in gn- -->
</word>

<word sem="ROUND">
  <pron r="1" deriv="0.5">kruɡ</pron>
    <!-- Buck 12.81: (o)kruglŭ, fr. krągŭ ‘circle’.  -->
</word>

<word sem="RUB">
  <pron r="1">træ</pron>
    <!-- Buck 9.31: trěti (*terti).  -->
</word>

<word sem="SALT">
  <pron r="1">sol</pron>
    <!-- Buck 5.81: solĭ.  -->
</word>

<word sem="SAND">
  <pron r="1">pæsuk</pron>
    <!-- Buck 1.215: ChSl. pěsŭkŭ, SCr. pijesak, Boh. písek, Pol. piasek, 
      Russ. pesok : Skt. pāṅsu-, pāṅsuka- ‘dust’. -->
</word>

<word sem="SAY">  <!-- or speak -->
  <pron r="1">rek</pron>
    <!-- Buck 18.22.7: reką, rešti -->
  <!-- Buck 18.22: rešti, pověděti mostly ‘tell’.  -->
</word>

<word sem="SCRATCH">   <!-- an itch  -->
  <pron r="1">tʃes</pron>
    <!-- Miklosich 1113a: česati, češę, češeši ‘pectere, radere’. -->
</word>

<word sem="SEA">
  <pron r="1">morj</pron>
    <!-- Buck 1.32: CHSl. morje, etc., general Slavic: Lith. marės, Lat. mare,
      OE mere, from IE *mari (or 
      *mori). Walde-P. 2.234. Ernout-M. 592.  Walde-H. 2.39f. -->
  <!-- Buck 1.32: morje, SCr. more, Boh. moře, Pol. morze, Russ. more -->
</word>

<word sem="SEE">
  <pron r="1">vid</pron>
    <!-- Buck 15.51.1: viděti; cf. vidŭ ‘sight’. -->
  <!-- Buck 15.51: viděti, zĭrěti.  -->
</word>

<word sem="SEED">
  <pron r="1">sæ</pron>
    <!-- Buck 8.31: sěmę.  -->
</word>

<word sem="SEW">
  <pron r="1">ʃi</pron>
    <!-- Buck 6.35: šiti.  -->
</word>

<word sem="SHARP">  <!-- knife -->
  <pron r="1">ostr</pron>
    <!-- Greenberg, Eurasiatic, 18: OCS ostrŭ ‘sharp’, 
    Lat. ācer ‘pointed, sharp’
    : Arm. asełn ‘needle’: PIE *ak̑∼*ok̑, *ak- (W), *ak̑ʰer- (GI) 
    ‘sharp, pointed, angular’. Buck 15.78: ostrŭ.  -->
</word>

<word sem="SHORT">
  <pron r="1">krat</pron>
    <!-- Buck 12.59.7: kratŭkŭ, cf. sŭ-kratiti ‘shorten’.  -->
</word>

<word sem="SING">
  <pron r="1">poj</pron>
  <pron r="2">pæ</pron>
    <!-- Buck 18.12.7: poją, pěti.  -->
</word>

<word sem="SIT">  <!-- be sitting down  -->
  <pron r="1">sæd</pron>
    <!-- Buck 12.13: sěděti.  -->
</word>

<word sem="SKIN">
  <pron r="1">koʒ</pron>
    <!-- Buck 4.12: ChSl., SCr. koža, Boh. kůže, pokožka, Russ. koža, 
      orig. ‘goatskin’, fr. koza ‘goat’. Walde-P. 1.336. Berneker 597f. 
      Brückner 263. -->
  <!-- Buck 4.12: ChSl., SCr. koža, Boh. kůže, pokožka, Pol. skóra, 
    Russ. koža (‘hide’: škura) -->
</word>

<word sem="SKY">
  <pron r="1">neb</pron>
    <!-- Buck 1.51: nebo (gen. nebese), SCr. nebo, etc., the general Slavic
      word : Skt. nabhas- ‘moisture, cloud, mist’ in Rigveda, later also 
      ‘sky’, Grk. νέφος, Hitt. nepis ‘sky’ -->
  <!-- Buck 1.51 sky, heavens: nebo, SCr. nebo, Boh. nebe, obloha, Pol. niebo,
    Russ. nebo.  -->
</word>

<word sem="SLEEP">
  <pron r="1">sʊp</pron>
    <!-- Buck 4.61: sŭpati -->
  <pron r="2">sʊn</pron>
    <!-- Buck 4.61: sŭnŭ. usŭnąti ‘fall asleep’. -->
  <!-- Buck 4.61: sŭpati; sŭnŭ. usŭnąti ‘fall asleep’.  -->
</word>

<word sem="SMALL">
  <pron r="1">mal</pron>
    <!-- Buck 12.56.6: malŭ. -->
  <!-- Buck 12.56: malŭ (chudŭ, mostly ‘insignificant’).  -->
</word>

<word sem="SMELL">   <!-- perceive odor -->
  <pron r="1">onj</pron>
    <!--Buck 15.21.7: ąchati (rare), vonjati, ob-onjati   -->
  <!-- Buck 15.21: obonjati, ąchati; obj: vonjati.  -->
</word>

<word sem="SMOKE">
  <pron r="1">dɨm</pron>
    <!-- Buck 1.83: ChSl. dymŭ, etc., Lith. dūmai 
      (pl.), general Balto-Slavic, Lat. fūmus, whence It. 
      fumo, OFr fum (whence ME, NE fume), 
      Fr. fumée (fr. fūmāta, cf. fūmāre), Sp. humo, Rum. fum;
      Skt. dhūma-, NPers. dūd. 
      IE *dhūmo-, same root as in Skt. dhū- ‘shake’, Grk. θύ̄ω ‘rush’; Grk. 
      θῡμός is ‘spirit’. Walde-P. 1.835f. Ernout-M. 399. Walde-H. 1.561f. -->
  <!-- Buck 1.83, SMOKE (sb.): dymă, SCr. dim, Boh.dým, Pol., Russ. dym  -->
</word>

<word sem="SMOOTH">
  <pron r="1">ɡlad</pron>
    <!-- Buck 15.77.4: gladŭkŭ.  -->
</word>

<word sem="SNAKE">
  <pron r="1">zmij</pron>
    <!-- Buck 3.85: ChSl., SCr. zmija, Pol. żmija, Russ. zmeja, derivs.
      of word for ‘earth’, ChSl. zemlja, etc. Walde-P. 1.663. Brückner 665. -->
  <!-- Buck 3.85: ChSl., SCr. zmija, Boh. had, Pol. wąż (żmija), 
     Russ. zmeja (už)  -->
</word>

<word sem="SNOW">
  <pron r="1">snæɡ</pron>
    <!-- Buck 1.76: ChSl. sněgŭ, SCr. snijeg, Boh. sníh, Pol. śnieg, 
      Russ. sneg.  -->
</word>

<word sem="SPIT">
  <pron r="1" motiv="0.7">pljɪ</pron>
  <!-- Buck 4.56: pljĭvati (imitative).  -->
</word>

<word sem="SPLIT">
  <pron r="1">tsæp</pron>
    <!-- Buck 9.27: cěpiti (late).  -->
</word>

<word sem="SQUEEZE">
  <pron></pron>
    <!--  -->
  <!--   -->
</word>

<word sem="STAB">  <!-- or stick or pierce -->
  <pron r="1">kla</pron>
    <!-- Buck 9.27: klati ‘stab, slay’.  -->
</word>

<word sem="STAND">   <!-- be standing up  -->
  <pron r="1">stoj</pron>
    <!-- Buck 12.15.1: stojati.  -->
</word>

<word sem="STAR">
  <pron r="1">zvæzd</pron>
    <!-- Buck 1.54: all Balto-Slavic forms prob. belong together. Sound 
      symbolic? Walde-P. 1.470. Berneker 365. -->
  <!-- Buck 1.54: ChSl. zvězda, SCr. zvijesda, Boh. hvězda, Pol. gwiazda, 
    Russ. zvezda.  -->
</word>

<word sem="STICK">   <!-- of wood  -->
  <pron r="1">pal</pron>
    <!-- Miklosich 553a: palŭka ‘baculus’, palitsa ‘virga’. -->
  <pron r="2">posox</pron>
    <!-- Miklosich 637a: posoxa ‘fustis’, posoxŭ ‘fustis, baculus’. -->
</word>

<word sem="STONE">
  <pron r="1">kam</pron>
    <!-- Buck 1.44: ChSl. kamy ‘stone, rock’, SCr. kamen ‘stone', the general 
      Balto-Slavic word : Lith. akmuo, Skt. açman- : Lat. ācer ‘sharp’, etc. 
      Walde-P. 1.28ff. -->
  <!-- Buck 1.44 stone, rock: kamy (skala); SCr. kamen; strijena; Boh. kámen; 
    skála; Pol. kamen′; skala  -->
</word>

<word sem="STRAIGHT">
  <pron r="1">prav</pron>
    <!-- Buck 12.73.6: pravŭ.  -->
</word>

<word sem="SUCK">
  <pron r="1" motiv="1">sʊs</pron>
    <!-- Buck 5.16: sŭsati [imit.].  -->
</word>

<word sem="SUN">
  <pron r="1">slʊn</pron>
    <!-- Buck 1.52: *sulno-, with added suffix onto IE *sāwel-. Walde-P. 2.446.
      Ernout-M. 950f. Falk-Torp 1105. Feist 412, 460. -->
  <!-- Buck 1.52: slŭnĭce, SCr. sunce, Boh. slunce, Pol. słońce, Russ. solnce
      -->
</word>

<word sem="SWELL">
  <pron r="1" motiv="1">pux</pron>
    <!-- Miklosich 756a: puxnǫti ‘tumere’.  776b: razdymati ‘sufflare’.-->
  <pron r="2" deriv="1">dɨ</pron>
    <!-- Miklosich 776b: razdymati ‘sufflare’, razdyti ‘inflare’.   -->
</word>

<word sem="SWIM">
  <pron r="1">plu</pron>
  <pron r="2">plav</pron>
    <!-- Buck 10.35: pluti, plavati ‘float, swim’.  -->
</word>

<word sem="TAIL">
  <pron r="1">opaʃ</pron>
    <!-- Buck 4.18: opašĭ (Supr.) -->
  <!-- Buck 4.18: opašĭ (Supr.), očesŭ (late), ošibŭ (late).  -->
</word>

<word sem="THICK">
  <pron r="1">debel</pron>
    <!-- Buck 12.63.7: debelŭ.  -->
</word>

<word sem="THIN">
  <pron r="1">tɪn</pron>
    <!-- Buck 12.65.1: tĭnŭkŭ.  -->
</word>

<word sem="THINK">
  <pron r="1">mɨsl</pron>
    <!-- Buck 17.13.6: mysliti.  -->
</word>

<word sem="THREE">
  <pron r="1">trɪj</pron>
    <!-- Buck 13.41: trĭje.  -->
</word>

<word sem="THROW">
  <pron r="1">vrʊɡ</pron>
    <!-- Buck 10.25: vrŭgą, vrěšti (vrŭgnąti, vrŭzati). -->
  <pron r="2">met</pron>
    <!-- Buck 10.25: metą, mesti  -->
  <!-- Buck 10.25: mesti, vrěšti, vrŭgą.  Buck 10.12: vrĭgą, vrěšti.  -->
</word>

<word sem="TIE">  <!-- ligat -->
  <pron r="1" deriv="1">vẽz</pron>
    <!-- Buck 9.16: sŭvęzati -->
  <!-- Buck 9.16: sŭvęzati, povrěsti.  -->
</word>

<word sem="TONGUE">
  <pron r="1">jẽzɨk</pron>
    <!-- Buck 4.26: językŭ.  -->
</word>

<word sem="TOOTH">
  <pron r="1">zõb</pron>
    <!-- Buck 4.27: ząbŭ.  -->
</word>

<word sem="TREE">
  <pron r="1">dræv</pron>
    <!-- Buck 1.42: ChSl. drěvo ‘tree’, druva (pl.) ‘wood’, SCr. drvo ‘tree, 
      wood’ (distinguished in pl.), Boh, dřevo ‘wood’, drevno ‘piece of wood’, 
      Pol. drzewo, Russ. derevo ‘tree, wood’: OE trēow, Grk. δόρυ ‘tree’ 
      (rare), ‘beam, shaft, spear’, Skt. 
      dāru-, dru- ‘wood’, from IE *doru-, *derwo-, 
      etc. Walde-P. 1. 804ff. Osthoff, Parerga 169ff.-->
  <!-- Buck 1.42: drěvo, dąbŭ (orig. ‘oak’ as general Slavic), SCr. drvo, Boh. 
    strom (from ‘precipitous’), Pol. drzewo, Russ. derevo  -->
</word>

<word sem="TRUE">
  <pron r="1" deriv="0.5">ist</pron>
    <!-- Buck 16.66.7: istina (sb.), fr. istŭ ‘real, actual’, 
      prob. fr. *iz-sto-  -->
</word>

<word sem="TURN">  <!-- change direction of motion -->
  <pron r="1">vrʊt</pron>
  <pron r="2">vrat</pron>
  <pron r="3">brat</pron>
    <!-- Buck 10.12: vrŭtěti, vratiti, obratiti.  -->
</word>

<word sem="TWO">
  <pron r="1">dv</pron>
    <!-- Miklosich 154b: dva ‘duo’, -->
</word>

<word sem="VOMIT">
  <pron r="1">bljɪv</pron>
    <!-- Buck 4.57: bljĭvati.  -->
</word>

<word sem="WALK">  <!-- or go -->
  <pron r="1">i</pron>
    <!-- Buck 10.47.1: iti ‘go, walk’. -->
  <pron r="2">xod</pron>
    <!-- Buck 10.47.8: choditi, sb. chodŭ ‘go, walk’. -->
  <!-- Buck 10.45: iti, choditi.  -->
</word>

<word sem="WARM">  <!-- or hot, as of weather -->
  <pron r="1">topl</pron>
    <!-- Buck 15.85.2: toplŭ.  -->
</word>

<word sem="WASH">
  <pron r="1">mɨ</pron>
    <!-- Buck 9.36: myti. -->
  <pron r="2" deriv="1">plak</pron>
    <!-- Buck 9.36: plakati (fr. ‘beat’) -->
  <!-- Buck 9.36: myti, plakati, oprati (rare, from ‘beat’).  -->
</word>

<word sem="WATER">
  <pron r="1">vod</pron>
    <!-- Buck 1.31: ChSl. voda, general Slav : OE wæter: Goth. watō : ὕδωρ, 
      Umbr. utur, Ir usce, 
      Lith. vanduo, Skt. udan-, Hitt. watar, Alb ujë, from IE wedōr, wodōr, 
      uden-, 
      from root *wed- (Skt. ud- ‘wet, flow’). -->
  <!-- Buck 1.31: voda, SCr. voda,Boh. voda, Pol. voda, Russ. voda  -->
</word>

<word sem="WET">
  <pron r="1">mok</pron>
    <!-- Buck 15.83: mokrŭ, cf. močiti ‘moisten’.  -->
</word>

<word sem="WHITE">
  <pron r="1">bæl</pron>
    <!-- Buck 15.64: bělŭ.  -->
</word>

<word sem="WIDE">
  <pron r="1">ʃiro</pron>
    <!-- Buck 12.61.8: širokŭ.  -->
</word>

<word sem="WIFE">
  <pron r="1" deriv="1" redund="WOMAN1">ʒen</pron>
  <pron r="2" deriv="1" redund="HUSBAND2">prõɡ</pron>
  <!-- Buck 2.32: ChSl. žena (= WOMAN) (sąprągŭ ‘together-joined’), 
    SCr. žena, supsuga, 
    Boh. žena, manželka, chot’, Pol. żona (fr. ‘woman’), malżonka, 
    Russ. žena (fr. ‘woman’), supruga  -->
</word>

<word sem="WIND">  <!-- breeze -->
  <pron r="1">væt</pron>
    <!-- Buck 1.72: ChSl. větrŭ, general Balto-Slavic: Goth. winds, W. gwynt,
      Lith. vėjas, Skt., Av. vāta-, Toch. A want, from IE *wē- 
      ‘blow’ as in Skt. vā-. Walde-P. 1.220ff, Ernout-M. 1086. Pedersen 1.37, 
      60. -->
  <!-- Buck 1.72: ChSl. větrŭ, SCr. vjetar, Boh. vítr, Pol. wiatr, Russ. 
    veter  -->
</word>

<word sem="WING">
  <pron r="1">kril</pron>
    <!-- Buck 4.392: krilo.  -->
</word>

<word sem="WIPE">
  <pron></pron>
    <!--  -->
  <!-- Miklosich 990b: tirati ‘fricare’.  -->
</word>

<word sem="WOMAN">
  <pron r="1">ʒen</pron>
    <!-- Buck 2.22: ChSl. žena, OPruss. genna;
      OE cwene (and cwēn ‘wife’), OHG quena; ON kona 
      (gen. pl. kvinna); Dan. kvinde (and kone ‘wife’), Sw. kvinna, 
      Goth. qinō (and qēns ‘wife’); Ir. ben, NIr. bean, W. benyw; 
      Grk. γυνή (Boeot. βανά), gen. γυναικός, NG γυναῖκα; 
      Skt. jani-, janī-, -jāni-, Av. ǰani- (NPers. zan), gənā-, etc.; 
      Arm. kin; Toch. śäṃ. -->
  <!-- Buck 2.22: ChSl., SCr., Boh, žena, Pol. kobieta, Russ. ženščina  -->
</word>

<word sem="WOODS">
  <pron r="1">læs</pron>
    <!-- Buck 1.41: ChSl. lěsŭ, Boh. les, Pol. las, Russ. les; etym.? Berneker 
      813. -->
  <!-- Buck 1.41: lěsŭ, SCr. šuma (from ‘make a noise’), Boh. les, Pol. las, 
     Russ. les  -->
</word>

<word sem="WORM">
  <pron r="1">tʃrʊv</pron>
    <!-- Buck 3.84: 
      ChSl. črŭvĭ, SCr. crv, Boh. červ, 
      Pol. czerw (mostly ‘grub,maggot’), Russ. červ′; with a diff. suffix
      Skt. kṛmi-, NPers. kirm, 
      Ir. cruim, NIr. cruimh, cnuih, W. pryf, Br. pren̄v, 
      OLith. kirmis, now kirmėlė; 
      with a diff. suffix . IE *kʷr̥-. 
      Walde-P. 1.523. Ernout-M. 1090. Pedersen 1.43. Berneker 169, 172f.  -->
  <!-- Buck 3.84: ChSl. črŭvĭ, SCr. crv, Boh. červ, Pol. robak, Russ. červ′ -->
</word>

<word sem="YEAR">
  <pron r="1">læt</pron>
    <!-- Buck 14.73.7: lěto.  -->
</word>

<word sem="YELLOW">
  <pron r="1">ʒlʊt</pron>
    <!-- Buck 15.69.1: žlĭtŭ (quotable?). Buck 8.57: žlŭtŭ.  -->
</word>

</language>

<!-- References.
Buck  Buck, Carl Darling. (1949). A dictionary of selected synonyms in the
      principal Indo-European languages. Chicago: University of Chicago Press.
      Referenced by concept number.
Greenberg, Eurasiatic; Greenberg, Joseph H. 2002. Indo-European and its 
      closest relatives: The Eurasiatic language family. Vol. 2: Lexicon. 
      Stanford CA: Stanford University Press. Cited by entry number.
Miklosich  Miklosich, Franz von. 1865. Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum.
      Wien.
-->
